본문 바로가기

카테고리 없음

예금하다를 영어로 표현하면?

 

안녕하세요. Dr. 캣츠비 입니다.

 

오늘의 잡학사전은 은행거래에 사용하는 영어표현 입니다.

 

그럼 하나씩 살펴보겠습니다.

 

가장 먼저 은행 계좌에 돈을 넣을 때 사용하는 표현입니다. 은행 계좌에 돈을 넣은 예금활동을 영어로는 "Deposit"이라고 합니다.

 

I'd like to deposit this check into my account

이 수표를 내 계좌로 예금하고 싶습니다.

 

Deposit can be made at any ATMS after bank hours

은행 업무 시간이 종료된 후에는 ATM기계로 예금을 할 수 있습니다.

 

예금을 했으면 출금을 해야겠죠? 출금하다는 영어로 "Withdraw"이며, 명사형은 "Withdrawal"입니다.

 

Customers can withdraw without fee during banking hours

고객들은 은행 업무시간 동안에는 수수료 없이 예금을 인출할 수 있습니다.

 

Withdrawal of check deposit can be made 2 business days after deposit date

수표 입금에 대한 출금은 입금일로부터 2영업일 이후에 가능합니다.

 

이자는 영어로 "Interest" 라고 합니다. Interest는 관심, 흥미라는 의미이죠. 고객이 은행의 업무 중에 가장 관심이 있는 것은 역시 돈을 불리는 것이고 이는 돈에 대한 이자를 주고 받는 것이 가장 근본적이고 오래된 투자수단이기 때문입니다.

 

Interest of the loan progam is 1.5%/Y

이 대출 상품의 이자율은 연 1.5% 입니다.

 

Our bank offers double interest savings plan for our VIP customers

우리 은행에서는 VIP 고객에게 2배의 이자를 제공하는 예금제도를 운영하고 있습니다.

 

돈을 다른 계좌로 옮기는 행위를 "Transfer"라고 합니다.

 

We provide bank transfer without fee up to 5 times to customers who deposits his pay check

급여 수표를 예금하는 고객에게는 5번까지 수수료 없이 이체 거래를 제공하고 있습니다.

 

Inter-bank transfer fee is $10 dollars

은행간 이체거래의 수수료는 $10 달러 입니다.

반응형